Что я знала о Швейцарии? Шоколад, сыр, горы, воздух, многообразие языков и спокойствие — набор стереотипов, который в моей голове превратился в желание когда их проверить. Впрочем, это казалось невозможным, ведь кроме всех преимуществ, эта страна одна из самых дорогих в мире. Она довольно закрытая, поэтому даже имея биометрический паспорт), я не думала о путешествии. Все, как всегда, решила случайность.

Нашего цвета — по всему миру, по крайней мере так с моими друзьями, которые есть даже в городе Фрибур. Оно известно единственным в Швейцарии университетом, где преподают на немецком и французском языках. «Круто, полгода в Швейцарии», — думала я о своем друге, а затем исправлялась — «Две тяжелые иностранные языки, чужой менталитет, кофе в Макдональдсе примерно за 6 долларов, так и во Львове неплохо остаться».

Раньше я никогда не интересовалась ценами на путешествие в Швейцарию: было страшно. Прямыми и действительно не стоит, тем более лучше не считать в количестве стипендий или латте: такая конвертация может привести к сердечному приступу.

Если бы не WizzAir и его соблазнительные предложения из Польши, я бы и не смотрела. Как-то заглянув на kiwi, я увидела самолет из Варшавы в Базель всего за 50 долларов. Решение все равно казалось непростым: это же надо доехать до Варшавы, а если на границе проблемы, а если рейс опоздаю? И еще труднее вопрос — как вернуться, а на что там жить? И звук сообщение известил меня, что билет уже на почте.

Страх заторов на границах заставил меня отказаться от прямого автобуса со Львова в Варшаву, несмотря на то, что статистически с Интерсити таких проблем меньше. И действительно, на территории Польши я оказалась в 2:00. Однако уже в поезде оказалось, что удостоверение ISIC не дает право ездить на польском поезде (купить билет на сайте можно, а ездить — нет). Об этом я узнала в купе, где мне объяснили, что скидки по международным студенческим распространяются только на студентов-поляков, обучающихся за рубежом. Пришлось спасаться доплатой до полной стоимости билета.

В Варшаву я доехала поздно вечером. Поскольку мой самолет был утром, я решила остановиться у кого по Couchsurfing. Заботливый хост встретил меня с кофе на вокзале, привез домой, а утром провел в аэропорт.

Аэропорт Базель-Мюльхаус-Фрайбург необычен тем, что управляют им два государства одновременно — Франция и Швейцария. И поэтому, когда я и мой маленький рюкзак думали, что прилетели в Швейцарию, «Добро пожаловать в Франции» от Vodafone нас повеселило. Это место, где я предстала перед сложным выбором: справа — Базель, слева — Сан-Луи. Mission complete, я долетела.

IMG_3316 (1)Швейцарская транспортная система считается одной из лучших в мире. Почти все здесь имеют проездной SwissPass, благодаря которому могут пользоваться любым наземным и водным транспортом. На единичные путешествия — высокая, как и штрафы за «проезд зайцем», поэтому дорога из Базеля в Фрибура может стоить, как билет на самолет.

Когда я наконец приехала в город, оно уже пришло, и только несколько фонарей указывали путь. Маленький, тихий, аккуратный и как немного опущенное — таким оно показалось мне на первый взгляд и таким же мне его описывали. На следующее утро я даже не взяла фотоаппарат: неспешно снимать швейцарскую осень я еще успею.

Все было не так. В этот день проходил Morat-Fribourg, один из забегов марафона, о котором ни я, ни мой друг не знали. Ранее пустой и спокойный Фрибур внезапно наполнился людьми: кто-то сидел в кафе, кто-то отдыхал после забега, кто фотографировался, а кто-то считал себя победителем.

IMG_3448 (1)Именно тогда я могла увидеть людей — какие они здесь. Языковой барьер мешал мне полноценно общаться, ведь французской я не говорю вообще. Это не так страшно: несколько базовых фраз на немецком, а потом собеседники сами предлагали перейти на английский. По крайней мере для себя я развеяла стереотип о замкнутых швейцарцев: студентка Фрибургского университета Моник рассказала, как бегает в разных странах, а Анри и Жюстина, пара из Берна, поделились со мной гордостью за своего внука, который впервые в жизни преодолевает дистанцию ​​марафона с родителями.

«Здесь красиво, и я не чувствую себя чужой», — подумала я. Даже уличный музыка — как во Львове, как везде, где я жила. Эти ассоциации, зацепки, которые формировались иногда днями, а иногда годами проживания в разных местах, позволяли мгновенно полюбить новый угол, сделать его своим.

IMG_3473 (1)«Фрибур неожиданный», — думала я. Особых ожиданий относительно университетского городка у меня не было, и радовало уже то, что с каждой его улочки веер уютом. В Швейцарии я также почувствовала и увидела, что у природы нет плохой погоды. Когда получалось солнце — я поражалась количества цветов, которые показывает мне город. Когда был дождь — я смотрела на горы, которые на фоне серого неба выглядели еще величественнее, чем обычно. Так, находясь в городе, трудно увидеть всю красоту природы, но и того, что я увидела, хватило, чтобы полностью залюбоваться Швейцарией.

IMG_3437 (1)На следующий день я решила взглянуть на университет. Université de Fribourg, или просто университет Фрибурга. Еще со времени основания в 1889 году он был двуязычным, и это привлекало студентов из всех уголков Швейцарии и Европы. Украинские студенты бывают там редко большинства все же ближе английский, и попасть в Фрибура не так просто. Я решила посмотреть на него снаружи, не углубляясь в детали образовательного процесса.

Здания на территории университета выглядели одновременно и современно, и нет, а особенно поразило меня, так это огромное количество зелени. Деревья, газоны, клумбы с цветами — все это, видимо, для того, что уставшие от учебы студенты могли хотя бы отдохнуть морально.

IMG_3523 (1)Умиротворение распространялось и на другие здания. Немецкая педантичность, французский романтика и швейцарский покой — так я бы описала центральный корпус и фонтан рядом с ним.

Там я встретилась с Катрин, студенткой факультета социальных наук. Я обратилась к ней на английском и узнала, что сама она родом из Бельгии. Узнав, что я украинка, она вдруг сказала: «Не удивительно, что вы поссорились с Россией. Я рада, что мы не соседи ». Так, здесь знают об Украине, хотя далеко не все. Молодежь Фрибура не особо отличается от студентов угодно: здесь и те, кому неизвестно, какая партия победила на выборах в Германии или что там у Франции с Макрона. Они изучают то, что им интересно, и политика — не всегда часть их мировоззрения.

IMG_3558 (1)И все же любопытство было. Я научилась нескольким французским словам, одно из которых я даже использовала в заголовке, и решила, что в следующий — последний день в Фрибур — я должен попробовать шоколад и сыр. Фото, конечно, не сохранились: все уничтожалось слишком быстро. Но шоколад, как и любые продукты, в Швейцарии можно купить в супермаркете. Меня приятно удивили цены дешевая плитка стоила половину франка. Швейцарский шоколад — насыщенно-молочный действительно вкусный, но его вкус не заставил меня разлюбить доступны в Украине батончики. Нет, рубинового в продаже еще нет — некоторые швейцарцы даже не слышали об изобретении четвертого сорта шоколада.

Иногда мне казалось, что они вообще живут в стороне новостей — не в вакууме или на своей волне. Но потом я поняла, что это явление далеко не массовое, а жители Фрибурга такие же разные, как все, кого мы знаем.

Стереотипы не разбились — просто перестали существовать. Швейцария оказалась проще, чем в мечтах, и, видимо, в этом и есть секрет ее обаяния: ты расслабляешься и перестаешь думать о своих ожиданиях. И от голода вы точно не умрете: здесь полно шоколада.

* Редакция «Студвею» не влияет на содержание блогов и не несет ответственности за мнение, которое выражает автор.